La Bible en ses Traditions

Psaumes 3,1–5,13

M
G S
V

Psaume à David. Quand il fuyait devant son fils Absalom

...

PSAUME DE DAVID ALORS QU'IL S'ENFUYAIT DE LA FACE D'ABSALOM [ABESSALON] SON FILS

YHWH, qu'ils sont nombreux mes ennemis

nombreux ceux qui se lèvent contre moi 

... 

 Seigneur pourquoi sont-ils devenus nombreux ceux qui m'écrasent ?

Nombreux il s'insurgent contre moi

 

Nombreux ceux qui disent de moi :

Point de salut pour lui en son Dieu ! 

— Séla.

... 

nombreux ils disent à mon âme : — Pas de salut pour elle en ÷son: Dieu ! 

DIAPSALMA

Mais toi, YHWH, bouclier qui m'entoure

ma gloire et celui qui me relève la tête.

... 

Mais toi Seigneur tu es mon soutien

ma gloire et tu me tiens la tête haute.

De ma voix je crie vers YHWH

et il me répond de sa montagne sainte.

- Séla.

... 

De ma voix vers le Seigneur je criai

et il m'exauça depuis sa montagne sainte

DIAPSALMA

Je me suis couché et me suis endormi

je me suis réveillé car YHWH est mon soutien.

... 

Moi je me suis reposé et me suis endormi

je me relèverai, puisque le Seigneur me soutiendra

je ne crains pas le peuple innombrable

qui m’assiège de toutes parts.

... 

je ne craindrai pas les milliers du peuple qui m'encercle :

— Lève-toi Seigneur ! et me rends sauf, mon Dieu,

Lève-toi, YHWH ! Sauve-moi, mon Dieu !

Car tu frappes à la joue tous mes ennemis

tu brises les dents des méchants.

... 

maintenant que tu as frappé tous ceux qui s'opposaient à moi sans cause

et brisé les dents des impies !

À YHWH le salut !

Que ta bénédiction soit sur ton peuple !

- Séla.

... 

Au Seigneur est le salut et sur ton peuple ta bénédiction.

4,1  Au maître de chant Sur les instruments à cordes Psaume À David

... 

VERS LA FIN DANS LES CANTIQUES PSAUME DE DAVID

M V
G S

4,2 Quand je t’invoque, réponds-moi, Dieu de ma justice

 dans la détresse tu me mets

Vtribulation, tu m'as mis  au large

aie pitié de moi et entends

Vexauce ma prière !

... 

M G
V
S

4,3 Fils d'homme

Ghommes, jusques à quand ma gloire à l'opprobre

G[serez-vous] lourds de cœur ?

GPourquoi aimez-vous la vanité et cherchez-vous le mensonge ?

- Séla

GDIAPSALMA.

Fils d'hommes jusqu'à quand ce cœur plein de lourdeur ?

Pourquoi vous attacher à la vanité et chercher le mensonge ?

DIAPSALMA   

... 

M
G S
V

4,4 Sachez que YHWH a fait merveille pour son fidèle 

YHWH écoute quand je crie vers lui.

... 

Sachez aussi que le Seigneur a rendu son saint admirable :

le Seigneur m'exaucera quand j'aurai crié vers lui !

4,5 Tremblez, mais ne péchez pas.

Parlez en vos coeurs sur votre couche

et faites silence !

- Séla.

...

Mettez-vous en colère et ne péchez pas

ce que vous dites en vos cœurs

sur vos couches repentez-vous en !

DIAPSALMA. 

4,6 Offrez des sacrifices de justice

et confiez-vous en YHWH.

... 

 Sacrifiez un sacrifice de justice et espérez dans le Seigneur !

Beaucoup disent : — Qui nous montrera de bonnes choses ? 

M G
V
S

4,7 Beaucoup disent :

Qui nous fera voir du bien

Gdes choses bonnes ? 

Fais lever

GElle a été gravée sur nous

la lumière de ta face YHWH

GSeigneur !

La lumière de ton visage a été marquée sur nous, Seigneur,  

tu m'as mis la joie au cœur.

...

M
G S
V

4,8 Tu as mis dans mon cœur plus de joie

qu’au temps où abondent leur froment et leur vin nouveau.

... 

Du fruit de leur froment, de leur vin et de leur huile ils se sont multipliés

4,9 En paix, je me couche et aussitôt je m’endors

car toi seul, YHWH,

me fais habiter en sécurité.

...  

En paix je m'endormirai au moment même où je me coucherai 

10. puisque c'est toi, Seigneur, et toi seul, qui m'as établi dans l'espérance.

5,1 Au maître de chant

Sur les flûtes

Psaume de David

... 

VERS LA FIN POUR CELLE QUI OBTIENT L'HÉRITAGE PSAUME DE DAVID

5,2 Prête l’oreille à mes paroles, YHWH

entends mes soupirs 

... 

Mes paroles, de tes oreilles, perçois-les Seigneur !

Remarque le bruit que je fais,

5,3 sois attentif à mes cris

mon Roi et mon Dieu

car c’est toi que je prie.

...  

tourne-toi vers la voix de ma prière

mon roi et mon Dieu

5,4 YHWH, dès le matin, tu entends ma voix

dès le matin, je t’offre mes vœux

et j’attends.

... 

puisque c'est toi que je prierai, Seigneur

dès matin tu exauceras ma voix,

5,5 Car tu n’es pas un Dieu qui prend plaisir au mal

avec toi le méchant n'habite pas.

...  

dès matin je serai debout devant toi et je verrai

que tu n'es certainement pas un dieu voulant l'iniquité.

5,6 Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux

tu hais tous ceux qui font le mal.

... 

Ni le méchant ne demeurera près de toi

ni les injustes ne se maintiendront devant tes yeux ;

5,7 Tu fais périr les menteurs

YHWH a en horreur l’homme de sang et de fraude.

...  

tu as haï tous les fauteurs d'iniquité : 

tu perdras ÷tous: les diseurs de mensonges 

(l'homme de sangs et le trompeur le Seigneur l'abomine !).

5,8 Mais moi, dans ta grande miséricorde

j’irai dans ta maison

je me prosternerai vers ton temple saint

pénétré de ta crainte.

...

Moi au contraire dans la profusion de ta miséricorde

j’entrerai dans ta maison

j'adorerai, orienté vers ton temple saint, plein de crainte envers toi !

5,9 YHWH, conduis-moi dans ta justice

à cause de mes ennemis

aplanis devant moi ton chemin.

...  

Seigneur, conduis-moi par ta justice à cause de mes ennemis,

trace ta voie de droiture sous mon regard

5,10 Car il n’y a pas de sincérité dans leur bouche

leur cœur n’est que malice

sépulcre béant leur gosier 

caressante se fait leur langue.

10 ...  

10 maintenant qu'il n'y a plus de vérité en leur bouche,

que leur cœur est vide,

5,11 Châtie-les, ô Dieu

Qu’ils échouent dans leurs desseins 

A cause de leurs crimes sans nombre, chasse-les 

car ils sont en révolte contre toi.

11  ... 

11 et sépulcre béant leur gorge

(de leurs langues ils agissaient avec tromperie) : juge-les, Dieu !

Qu’ils échouent dans leurs desseins,

d'après la profusion de leurs impiétés, expulse-les

car ils t'ont provoqué, Seigneur !

5,12 Alors se réjouiront tous ceux qui se confient en toi 

à jamais ils crieront de joie et tu les protégeras

et ils exulteront en toi ceux qui aiment ton nom.

12 ...

12 Mais que se réjouissent tous ceux qui espèrent en toi

pour l'éternité ils exulteront et tu demeureras en eux

et se glorifieront en toi ceux qui s'attachent à ton nom

5,13 Car toi, tu bénis le juste, YHWH

comme d'un bouclier tu l'entoures de bienveillance.

13 ...

13 puisque tu béniras le juste

Seigneur : comme d'un bouclier de bonne volonté tu nous as couronnés !

Propositions de lecture

3,1–9 SELAH Selah, Kanye West et les Psaumes Le mot Selah a été repris par Kanye West pour en faire un morceau dans son album Jesus is King. Mais que signifie donc Selah ? D'où vient ce mot biblique ?

Quand Kanye West sort l'album incroyable “Jesus is King”

Kanye et la Bible, toute une histoire. Le rappeur américain a sorti en octobre 2019 un album très, très attendu et franchement intéressant. Jesus is King (« Jésus est Roi »), joue sur les tonalités du gospel américain, de la soul et de la pop, mais c’est avant tout un album de rap qui cherche à dire la grandeur de Jésus-Christ. Chez PRIXM, on aime particulièrement God is ou Use this Gosepel. Mais on s’est penché sur l'un des plus gros titres de cet incroyable opus : Selah.Selah est un mot hébreu qui apparaît beaucoup dans la Bible. Si Kanye l’a utilisé, ce n’est pas un hasard ! Musique Ps 3,3.5.9.

Un mot biblique qu'on ne connaît pas : Selah
  • Selah est l’un des mots les plus utilisés dans la Bible hébraïque et l’un des moins connus. Alleluia ou Amen sont, par exemple, beaucoup moins utilisés et sont pourtant connus dans le monde entier.
  • Malgré sa grande récurrence, on ne sait pas très bien comment le traduire, personne n’est certain de son sens. Ce mot est un mystère. A tel point que les traducteurs latins de la Vulgate – version latine de la Bible traduite à partir de l’hébreu et du grec – ont soit traduit par « intervalle », soit par « toujours », soit ne l'ont pas traduit du tout.
Très utilisé dans les Psaumes, on a quelques pistes pour le comprendre

Ce sont les Psaumes qui citent le plus le mot selah. Vocabulaire Ps 3,3.5.9. En effet, la plupart des psaumes sont en fait des poèmes chantés avec des instruments. Les textes des psaumes donnent aussi bien des paroles que la façon dont il faut les déclamer, les chanter.

Comment emploie-t-on le mot Selah ?
  • Le mot Selah est la plupart du temps utilisé comme une ponctuation à la fin d’un paragraphe ou d’un texte. Il pourrait signifier « pause » ou « arrêt ».
  • Il invite à s’arrêter dans la déclamation, à faire une pause pour méditer sur ce qui vient d'être dit.
  • Cette invitation vaut aussi bien pour le psalmiste du Temple de Jérusalem que pour les moines dans les monastères et abbayes où l’on redit chaque semaine l’intégralité du psautier ou encore pour le croyant qui prie seul dans sa chambre.
Quelle est la signification de Selah en hébreu ?

Les mots hébreux ont plusieurs sens possibles car on n’écrit que leurs consonnes. Pour le Targum – texte hébreu de la Bible traduit en araméen et accompagné de commentaires –, le mot renvoie à la notion d'éternité. L'éternité s'oppose à la vanité des choses, à leur précarité. Dans ce sens, Selah insiste sur la solidité de ce qui vient d’être dit, sur la possibilité de s’y appuyer comme sur quelque chose d'impérissable.

Conclusion sur ce terme énigmatique

Si on résume, il y aurait deux interprétations possibles pour le mot Selah :

  • Il signifie une pause, un arrêt
  • En se traduisant par éternité, il indique le niveau de solidité de ce que le psaume déclame.
Et Kanye West dans tout ça ?

Le rappeur US est un gars assez complexe qui est passé par pas mal de phases différentes dans sa vie. Notamment quelques grosses périodes de difficultés entrecroisées de délires mégalo. Avec cet album, il semble vouloir rendre un hommage à Dieu. Le titre Selah est peut-être un moyen pour lui d’indiquer combien il a été important de se reposer sur Dieu, de faire une pause dans sa vie super dense pour méditer sur l’éternel amour divin. Les paroles de la chanson insistent sur un thème très classique dans les psaumes : celui de la libération que lui a apportée Dieu et plus précisément Jésus-Christ. Le morceau est scandé par les paroles surpuissantes d’un chœur Gospel chantant Alleluia et parle des grands thèmes de la foi : la résurrection des morts, l’incompréhension de ceux qui ne croient pas devant la foi des chrétiens et la nécessité de s’appuyer sur Dieu. 

On n'ira pas jusqu’à mettre Monsieur West au même niveau qu'Augustin d’Hippone, mais il se trouve que le saint d’Afrique du Nord est lui aussi passé par pas mal de tribulations avant de trouver son repos en Dieu :

" Voilà ce que j'étais alors : aussi je bouillonnais, je soupirais, je pleurais, sans qu'il y ait ni repos ni dessein. Car je portais, pantelante et sanglante, mon âme qui ne tolérait plus d'être portée par moi. Où la déposer ? Je ne trouvais pas. Ni dans le charme des bois, dans les jeux et les chansons, ni dans les sites embaumés, dans les festins recherchés, ni dans la volupté de la chambre et du lit, ni enfin dans les livres et les poèmes, elle ne trouvait le repos. […] Vers toi, Seigneur, il fallait la soulever pour la guérir ; je le savais, mais ne voulais ni ne pouvais, d'autant plus que pour moi tu n'étais pas quelque chose de consistant et de ferme, quand je me faisais une idée de toi. "

Saint Augustin, Les Confessions, Bibliothèque Augustinienne 13 et 14, trad. Tréhorel E. et Boussiou, G., Paris, Études Augustiniennes, 1962.

5,8 dans ta crainte V = pénétré de ta crainte

Texte

Critique textuelle

5,6 iniques V : variante

  • La version Sixto-clémentine lit : injusti.
  • La version Gryson : iniqui 

Réception

Comparaison des versions

3,1 V—IUXTA HEBR.

  • CANTIQUE DE DAVID COMME IL S'ENFUYAIT DE LA FACE D'ABSALOM SON FILS

3,2 V—IUXTA HEBR.

  • Seigneur, pourquoi mes ennemis se sont-ils multipliés ? | Nombreux [ceux qui] se lèvent contre moi

3,3 V—IUXTA HEBR.

  • nombreux [ceux qui] disent à mon âme :| — Pas de salut pour elle en Dieu | TOUJOURS

3,4 V—IUXTA HEBR.

  • Mais toi, Seigneur bouclier autour de moi | ma gloire et celui qui me relève la tête

3,5 V—IUXTA HEBR. 

  • De ma voix je crierai vers le Seigneur et il me répondra de sa montagne sainte TOUJOURS

3,6 V—IUXTA HEBR.

  • Je me suis endormi et me suis assoupi | je me suis réveillé car le Seigneur m'a sustenté.

3,7 V—IUXTA HEBR.

  • Je ne craindrai pas les milliers du peuple qui m'ont entouré | Lève-toi, Seigneur, sauve-moi, mon Dieu !

3,8 V—IUXTA HEBR. 

  • Parce que tu as frappé la mâchoire de tous mes ennemis| brisé les dents des impies

3,9 V—IUXTA HEBR. 

  • du Seigneur vient le salut sur ton peuple ta bénédiction | TOUJOURS

4,1 V—IUXTA HEBR.

  • AU VAINQUEUR  EN PSAUMES CHANT DE DAVID

4,3 V—IUXTA HEBR.

  • Fils d'homme, jusques à quand, mes illustres,| allez-vous ignominieusement aimer la vanité en cherchant le mensonge |  TOUJOURS

4,5 V—IUXTA HEBR.

  • Irritez-vous, mais ne péchez pas. | Parlez en vos coeurs sur votre couche |et faites silence ! — TOUJOURS

4,6 V—IUXTA HEBR.

  • Offrez le sacrifice de justice et fiez-vous dans le Seigneur | beaucoup disent : — Qui nous montre le bien  ? 

4,7 V—IUXTA HEBR.

  • Fais lever sur nous la lumière de ta face Seigneur | Tu as mis la joie dans mon cœur.

4,8 V—IUXTA HEBR.

  • au temps où ont abondé leur froment et leur vin.

4,9 V—IUXTA HEBR.

  • En paix à la fois je me reposerai et je dormirai 

4,10 V—IUXTA HEBR.

  •  car toi, Seigneur, en particulier, tu m'as fait habiter en sécurité.

5,1 V—IUXTA HEBR.

  • Au vainqueur pour les héritages chant de David.

5,2 V—IUXTA HEBR.

  • Entends mes paroles, Seigneur | comprends mon murmure

5,3 V—IUXTA HEBR.

  • mon roi et mon Dieu 

5,4 V—IUXTA HEBR.

  • car, c'est toi que je prie | Seigneur, dès le matin, tu entendras ma voix

5,5 V—IUXTA HEBR.

  • dès le matin je me serai préparé pour toi et je contemplerai | car tu n'es pas un Dieu qui veut l'iniquité, toi.

5,6 V—IUXTA HEBR.

  • et le méchant n'habitera pas près de toi | les hommes iniques ne subsisteront pas devant tes yeux

5,7 V—IUXTA HEBR.

  • tu hais tous ceux qui font l'iniquité | tu feras périr les menteurs | l’homme de sang et de fraude |le Seigneur l'aura en abomination.

5,9 V—IUXTA HEBR.

  • Seigneur, conduis-moi dans ta justice | à cause de ceux qui me tendent des pièges | aplanis devant ma face ton chemin.

5,10 V—IUXTA HEBR.

  • En effet, le droit n'est pas dans leur bouche | leurs cœurs [ne] sont [que] pièges

5,11 V—IUXTA HEBR.

  • sépulcre béant leur gosier | ils rendent lisse leur langue : condamne-les, ô Dieu | qu’ils succombent par leurs desseins. A cause de la multitude de leurs crimes | chasse-les car ils t'ont provoqué

5,12 V—IUXTA HEBR.

  • Et qu'ils se réjouissent tous ceux qui espèrent en toi | pour toujours ils loueront et tu les protégeras | et ils se réjouiront en toi ceux qui aiment ton nom.

5,13 V—IUXTA HEBR.

  • Car tu béniras le juste | Seigneur, comme d'un bouclier de clémence tu le couronneras

Liturgie

4,9 En paix  Antienne

« In Pace »

Traditionnel, Samedi saint - 1° Nocturne: antienne et psaume 4 "In Pace"

(CD, 2005) Dom Jean Claire, chœur des moines de l'abbaye de Solesmes

© Abbaye de Solesmes→

5,2 Mes paroles - Introït et Alleluia

Introït « Verba mea »

Traditionnel, Introït - Verba mea

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 5,2ss

Alleluia « Verba mea »

Traditionnel, Alleluia - Verba mea

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 5,2

5,2 Quand je vous invoquais, vous m'avez exaucé, Dieu de ma justice - Communion

« Cum invocarem »

Traditionnel, Communion - Cum invocarem te

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 5,2

5,3s Sois attentif à ma voix

« Intende voci »

Traditionnel, Offertoire - Intende voci

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 5,3s

5,3s Sois attentif à ma voix - Offertoire

« Intende voci »

Traditionnel, Offertoire - Intende voci

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement live)

© Abbaye du Barroux→, Ps 5,3s

5,12s Ils seront glorifiés

« Gloriabuntur »

Traditionnel, Offertoire - Gloriabuntur

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 5,12s

5,12s Qu'au nom de Jésus - Introït

« In nomine Jesu »

Traditionnel, Introït - In nomine Jesu

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ph 2,10-11 Ps 5,12-13

Introït chanté pour la fête de Saint Ignace de Loyola le 31 juillet et pour la fête du Saint Nom de Jésus.

Tradition juive

4,2 Communion de pénitence

  • Buber Récits « "Comme j'avais entendu parler de Rabbi Zousya, raconte un Hazan, et de l'aide efficace qu'il apportait aux hommes pour faire pénitence et retour en Dieu, je résolus de faire le voyage et de l'aller trouver. Sitôt à Hanipol, je gagnai sa demeure, j'entrai dans la cuisine et, posant là mon bâton et mon sac, je m'enquis de lui. La Rabbanith (Femme d'un rabbin) m'indiqua la Maison d'études où je me rendis sur-le-champ. Et comme j'en franchissais le seuil, j'aperçus le Rabbi : il était vêtu du talith, portait des phylactères noués et chantait le verset du Psaume (Ps 4,2) : 'Quand je t'invoque, réponds-moi !' Jamais je n'avais entendu prononcer ces paroles avec un sanglot si puissant. Et je m'aperçus alors qu'il y avait quelqu'un, couché à terre, de tout son long, devant l'Arche sainte, un homme gémissant et pleurant, qui s'exclama soudain : 'Oh ! Je suis un pécheur !' Dans ma surprise, je ne compris pas tout de suite ce qui s'était passé, mais la chose me devint claire, et par la suite j'eus toute l'explication. Cet homme, un subalterne de l'école, avait été pressé par les gens de son bourg afin qu'il se rendît auprès de Rabbi Zousya et reçût de lui sa pénitence. Mais il était venu contre son gré ; et lorsqu'il se trouva en présence de Rabbi Zousya, il refusa de faire pénitence. Et alors (je tiens la chose de la bouche même du Rabbi qui me raconta toute l'histoire quand je lui exposai mon cas, lui rapportant aussi ce que mes yeux avaient surpris), et alors, qu'a fait Zousya ? me dit-il. Il a descendu tous les degrés jusqu'au niveau de l'homme. Quand je fus à son degré, reprit-il, j'opérai la ligature de la racine de mon âme à la racine de son âme. Et il a bien fallu, en communion avec moi, qu'il fasse repentance !" Ce fut, en vérité, une terrible et dure repentance, ajouta le narrateur. Lorsque l'homme cessa enfin de gémir, je vis le Rabbi s'avancer vers lui, le saisir par ses péyoth et lui relever doucement la tête, le redressant finalement sur ses pieds. "Quant à moi, dit encore le narrateur, je suis devenu par la suite Hazan dans la Maison de prière Rabbi Zousya" » (333-334). 

Psychologie

3,1ss nombreux Inimitié fondamentale dans la condition humaine Même s'il n'avait pas en tête ce passage du psaume, le fondateur de la psychanalyse ouvre une piste pour se l'approprier au-delà de la circonstance historique suggérée par le titre.

  •  Freud Essais « Dans nos désirs inconscients, nous supprimons journellement et à toute heure du jour tous ceux qui nous ont offensés et lésés [...] C’est ainsi qu’à en juger par nos désirs et souhaits inconscients, nous ne sommes nous-mêmes qu’une bande d’assassins » (260).

Littérature

3,1ss nombreux Inimitié fondamentale dans la condition humaine Théorisée par la psychanalyse (Psychologie Ps 3,1ss), la pulsion de destruction de l'ennemi est un thème important de la littérature du 20e s.

  •  Céline  Voyage Bardamu est le nom du héros —un anti héros— principal. Il médite : « D’ailleurs, dans la vie courante, réfléchissons que cent individus au moins dans le cours d’une seule journée bien ordinaire désirent votre propre mort,par exemple tous ceux que vous gênez, pressés dans la queue derrière vous au métro, tous ceux encore qui passent devant votre appartement et qui n’en ont pas, tous ceux qui voudraient que vous ayez achevé de faire pipi pour en faire autant, vos enfants et bien d’autres » (116-117).
  • Cioran Précis « Si tous ceux que nous avons tués en pensée disparaissaient pour de bon, la terre n’aurait plus d’habitants. Nous portons en nous un bourreau réticent, un criminel irréalisé. [...] Chacun traîne après soi un cimetière d’amis et d’ennemis : et il importe peu que ce cimetière soit relégué dans les abîmes du cœur ou projeté à la surface des désir » (77). 

Arts visuels

3,1 alors qu'il s'enfuyait de la face d'Absalom son fils Thème : les réactions du Juste face à ses persécuteurs 

La fuite de David dans une bible illustrée, 13e s.

Anonyme, David fuit Jérusalem après le complot d'Absalom (enluminure, ca. 1240)

in Bible de Maciejowski, Ms M.638, f.45, Morgan Library and Museum (New-York) © Domaine public→

La Bible de Maciejowski, aussi appelée Morgan Bible of Louis IX dans le monde anglo-saxon, est une bible illustrée dont on connaît 46 folios. C'est un chef-d'oeuvre d'art gothique. Sur cette scène David se réfugie au sommet du mont des Oliviers, représenté par un monticule sur cette enluminure. Il se couvre le visage d'une main, et repousse ses serviteurs d'une autre.

En contrepoint à la figure biblique, une autre figure du juste persécuté : l'impassible Socrate dans une peinture néoclassique  du 18e s.

Jacques-Louis David (1748-1825), La mort de Socrate (huile sur toile, 1787), 130 x 196 cm

Metropolitan Museum of Art, New-York © Domaine public→

Autant les persécutés de la Bible manifestent toutes leurs passions et émotions, plaintes, pleurs et cris, préfigurant la compassion de Dieu lui-même aux peines des hommes, dans la Passion du Christ,  autant le grand héros de la philosophie gréco-romaine, même condamné par ses compatriotes, s'efforce de conserver son calme et de continuer à raisonner, selon l'idéal d'ataraxie du sage. 

4,3 Pourquoi vous attacher à la vanité et chercher le mensonge Évocation de l'amour du néant Sur cette curieuse peinture, qui semble combiner des souvenirs de branche morte avec les craquelures à moitié comblées d'un mur fissuré, un grand expressioniste du début du 20e s. fait presque venir à la bouche du contemplateur le goût du néant fustigé par le psalmiste.

Egon Schiele (1890-1918), Arbre d'automne dans le vent, (huile sur toile, 1912), 80 x 80 cm

Leopold Museum, Vienne (Autriche) © Domaine public→

4,4 Le Seigneur a rendu son saint admirable (V) Application hagiographique L'admiration que le Seigneur suscite (mirificat) pour son saint peut provenir des miracle (miracula) qu'il lui fait produire 

Gravure du 17e s.

Jacob Neefs (1610-ca.1660), Mirificauit Dominus Sanctum suum. Psalm. 4 (eau forte), illustration dans  moines de l'abbaye de Baudeloo (Gand, Flandre), Sancti Bernardi Melliflui Doctoris Ecclesiae Pulcherrima et exemplaris Vitae Medulla Anvers : 1653,  p.372

© Domaine public→

À l'occasion des 500 ans de la mort de Bernard de Clairvaux, les moines de l'abbaye de Baudeloo font publier une vie illustrée de l'abbé. Cette gravure ouvre le chapitre consacré aux miracles. La citation latine du Ps 4,4a (Mirificauit Dominus sanctum suum) met en exergue la bénédiction que Bernard a reçue de la part du Seigneur en tant que « son saint ». En retour, les miracles de Bernard glorifient Dieu qui les a rendus possibles (Honoratur Deus per crebra miracula, quae per Bernardum fecit, « Dieu est honoré par les nombreux miracles qu'il a faits à travers Bernard »). La scène de Crucifixion suggérée en arrière-plan, visuellement dans le prolongement de Bernard, confirme le rôle de Dieu et du saint dans la manifestation de miracles.

5,9ss ils agissaient avec tromperie : juge-les, Dieu ! Deux orants face aux impies David à qui elle est attribuée, et des siècles plus tard le « fils de David » priant les psaumes à son tour, peuvent adresser à Dieu cette supplication au milieu des méchants.  

Enluminure 15e s.

Pol, Hermann et Jannequin de Limbourg (1370–1416), David entouré des impies, enluminure (tempera sur vellum), 1412-1416, 21x 29 cm (paget)

in Les Très Riches Heures du Duc de Berry, ms 65, f. 46v.

Musée de Condé, Chantilly, France © D.R. Musée de Condé→

Placée au sein des Heures de la Vierge et en tête du Ps 5, cette miniature illustre la détresse du roi David face aux calomniateurs qui l'environnent. Seul, agenouillé, les mains et les yeux levés vers le ciel, le psalmiste implore Dieu qui est portraituré en buste dans le coin supérieur droit. Derrière lui, une foule d'hommes debout médisent entre eux. Les couleurs des vêtements amplifient le contraste entre la solitude de l'un et la cohésion malfaisante des autres.

Peinture italienne du 16e s. 

Au moment de la grande épreuve de Jésus, le fils de David, le « diseur de mensonge », « homme de sangs et trompeur » (Ps 5,7) est Judas. 

Caravaggio (1571-1610), L'arrestation du Christ, (huile sur toile, ca. 1598), 134 x 170 cm

National Gallery, Dublin, (Irlande)  © Domaine public→

Musique

5,1–13 Verba mea auribus percipe

16e s.

Orlando di Lasso (1532-1594), Verba mea auribus percipe, 1571

Philippe Herreweghe (dir.), Collegium Vocale, Solistes du Knabenchor Hannover

© License YouTube Standard→, Ps 5,1-13

Compositeur

Roland de Lassus, né à Mons en 1532 et mort à Munich le 14 juin 1594, est un compositeur de l'école franco-flamande, vers la fin de la Renaissance. Son art fut d'emblée reconnu et Roland de Lassus était, dès le milieu du siècle, surnommé le « divin Orlande » par le poète Ronsard, ou « Prince de la musique » par ses contemporains, ou encore, plus tard, l'« Orphée belge ».

En tant que compositeur de motets, Lassus possède l'une des œuvres les plus diversifiées et les plus prodigieuses de toute la Renaissance.